לוקליזציה באיכות גבוהה, מאפשרת לשנות מוצר או שירות, כך שיתאימו לקהל יעד חדש.
לוקליזציה מאפשרת לקהל החדש, לקבל את המוצר או השירות, בקלות ובטבעיות.
לוקליזציה מאפשרת לפתח גרסה מחודשת ושונה, למוצר או שירות כלשהם.
בגלל המסחר הגלובלי, יש דרישה גבוהה לשירותי לוקליזציה.
יש חברות תרגום בעלות ניסיון, שמסוגלות לבצע שירותי תרגום ולוקליזציה.
לוקליזציה תכלול התאמה לחוקים המקומיים, במדינת היעד החדשה.
לוקליזציה תכלול תרגום של הוראות שימוש, בעזרת מתרגמים מקצועיים, ששולטים בשתי השפות ברמה של שפת אם.
לוקליזציה מצריכה הכרת התרבות והמנהגים, של קהל היעד החדש.
לוקליזציה מצריכה מתרגמים מיומנים, שבקיאים בתרבותו של הקהל החדש.
הלוקליזציה תכלול הסרה של תמונות או סמלים גרפיים, שעלולים לפגוע ברגשותיו של קהל היעד.
לעתים נדרשת לוקליזציית אתר אינטרנט, אם מעוניינים בהקמת אתר אינטרנט חדש, שמיועד לקהל שונה, מהקהל המקורי של האתר הישן.
לוקליזציית אתרי אינטרנט
לוקליזציית אתרי אינטרנט, מיועדת לאפשר הקמה של אתרים חדשים, שהקהל שלהם הוא שונה.
לוקליזציה של אתר ברשת האינטרנט, מאפשרת להקים אתר חדש, שמיועד לקהל חדש, למשל אם יש אתר קיים שפונה לתושבי הולנד, אפשר להקים אתר חדש שפונה לתושבי שוודיה.
כך משיגים נגישות לכמות רבה יותר של אנשים, ומגדילים את ההכנסות האפשריות.
אבל צריך שקהל היעד, ירגיש נוח בעת גלישה באתר החדש, בשביל שיבצע בו כל מיני פעולות, כמו השארת פרטים, קניית מוצרים, וחזרה עתידית לאתר החדש.
האתר החדש צריך להתאים לכללים של SEO, על מנת שיופיע במיקום גבוה, בחיפושים שמתבצעים במנועי חיפוש.
אתר אינטרנט חדש צריך להתאים למנהגים, לתרבות, ולחוקים של מדינת הקהל החדש.
חשוב שהניווט באתר יהיה נוח, ושזמני טעינה של דפים יהיו קצרים.
חשוב שהעיצוב הגרפי של דפי האתר, יתאימו לקהל היעד.
יש לתרגם את כל התכנים, שמיועדים לאתר החדש, בעזרת מתרגמים שמכירים את התרבות של הקהל החדש, וששולטים בשתי שפות ברמת שפת אם.
חברת תרגומים, בעלת ידע וניסיון, מסוגלת לבצע לוקליזציה של אתר אינטרנט, בהצלחה מלאה.
לסיום מאמר זה, לוקליזציה באיכות גבוהה, מאפשרת לשנות מוצר או שירות, כך שיתאימו לקהל יעד חדש.
לוקליזציה מאפשרת לקהל החדש, לקבל את המוצר או השירות, בקלות ובטבעיות.
לוקליזציה מאפשרת לפתח גרסה מחודשת ושונה, למוצר או שירות כלשהם.
בגלל המסחר הגלובלי, יש דרישה גבוהה לשירותי לוקליזציה.
יש חברות תרגום בעלות ניסיון, שמסוגלות לבצע שירותי תרגום ולוקליזציה.
לוקליזציה תכלול התאמה לחוקים המקומיים, במדינת היעד החדשה.
לוקליזציה תכלול תרגום של הוראות שימוש, בעזרת מתרגמים מקצועיים, ששולטים בשתי השפות ברמה של שפת אם.
לוקליזציית אתרי אינטרנט, מיועדת לאפשר הקמה של אתרים חדשים, שהקהל שלהם הוא שונה.
לוקליזציה של אתר ברשת האינטרנט, מאפשרת להקים אתר חדש, שמיועד לקהל חדש, למשל אם יש אתר קיים שפונה לתושבי הולנד, אפשר להקים אתר חדש שפונה לתושבי שוודיה.
כך משיגים נגישות לכמות רבה יותר של אנשים, ומגדילים את ההכנסות האפשריות.
אבל צריך שקהל היעד, ירגיש נוח בעת גלישה באתר החדש, בשביל שיבצע בו כל מיני פעולות, כמו השארת פרטים, קניית מוצרים, וחזרה עתידית לאתר החדש.
האתר החדש צריך להתאים לכללים של SEO, על מנת שיופיע במיקום גבוה, בחיפושים שמתבצעים במנועי חיפוש.












