"לה רונדינה" מאת ג'קומו פוצ'יני לראשונה בישראל!

בחורה עם מחשב נייד

unnamed
 
 
 
 
אריות מרגשות, סצנת מקהלה ענקית ומוסיקה סוחפת
בסיפור אהבה שבאופן טרגי לא יכול להתממש
9.1.14 – 24.1.14
בבית האופרה- המשכן לאמנויות הבמה, ת"א.
 
לה רונדינה היא הסנונית החוזרת לקן שלה, גם אם היא יוצאת לעתים לרעות בשדות זרים.
"לה רונדינה", אחת האופרות הנוגות והיפות של פוצ'יני, מגיעה לראשונה לבמת האופרה הישראלית. אופרה זו לא זכתה לביצועים רבים בבתי האופרה בעולם מסיבות שונות.
על האופרה ינצח פרדריק שאזלן והבמאי הוא ניקולא ז'ואל. משתתפים: תזמורת האופרה – התזמורת הסימפונית הישראלית ראשון לציון, מקהלת האופרה הישראלית וסולנים מארץ והעולם.
האופרה מגוללת את סיפורה של מגדה, אישה שמורה בפריס הבורגנית, המתאהבת ברוג'רו, צעיר בורגני אך היא מבינה שאהבתם לעולם לא תוכל להתממש בשל הרקע ממנו הגיעה, העובדה שהיא היתה מאהבת של הבנקאי העשיר רמבלדו ומחליטה בצער לוותר. פוצ'יני שוב בוחן את גבולות האהבה.
פוצ'יני החל בכתיבתה של האופרה בעקבות הזמנה מיוחדת שקיבל מתיאטרון קארל בוינה, אוסטריה לפני פרוץ מלחמת העולם הראשונה. הוא סיים את כתיבתה ב-1915 דבר שהקשה מאוד על האיטלקים לקבל אותה כתוצאה מהעוינות בין המעצמות.
נוסף על כך, מבחינה אמנותית טענו המבקרים באיטליה שאופרה זו של פוצ'יני היא יצירה שנעה בין אופרה לאופרטה וכי מדובר ביצירה קלילה ולא רצינית. בנוסף, הטרידה את המבקרים באיטליה לאו דווקא האופרה עצמה אלא מה שהתפרש ממנה, ככל הנראה בצדק רב, כשאיפתו של פוצ'יני לכתוב יצירה המושפעת מהאופרטה הווינאית, בהשראתו של המלחין הנערץ עליו פרנץ להאר וחבריו, שהצליחו להגיע עם היצירות הפופולאריות שלהם לקהל רחב יותר.
מאז הועלתה לראשונה היו כאלה שסיווגו אותה כאופרטה ולא אופרה, יתכן בשל הסצנה המתרחשת במועדון לילה בפריס וכוללת ריקודי קנקן. המוסיקה באופרה כתובה בשפה פוצ'ינית מובהקת ואחת האריות היפות באופרה, נבחרה לככב בפסקול של הסרט "זיכרונות אהבה מפירנצה".
פוצ'יני לא זכה לעדנה על כתיבת האופרה הזו באיטליה היות ולאור הביקורת כלפיה היא הוצגה בעיקר מחוצה לאיטליה כך שלאהבת מולדתו של המלחין זכתה לה רונדינה רק לאחר מותו.
כמו ברוב האופרות של פוצ'יני גם בלה רונדינה פוצי'ני מעלה על הבמה לתמונה אחת מקהלה רבת משתתפים. בדיוק כמו במערכה השנייה בלה בוהם גם כאן במערכה שנייה המתרחשת במעודון הלילה בולייה בפריס, הבמה מתמלאת במקהלה גדולה במעצימה את הדרמה והרגשות ונותנות מעטפת מרגשת לסיפור המאוד אישי של שני זוגות האוהבים המרכזיים.
באופרה לה בוהם משתתפים קרוב ל-20 סולנים המגלמים רובם לכולם בחורים ובחורות פריסאיים צעירים הנהנים לעסוק במשחקי האהבה ועוד יותר לדון במהותה של האהבה
הבמאי הצרפתי ניקולא ז'ואל כיהן ב- השנים האחרונות כמנהל האופרה הלאומית בפריס. ז'ואל ביים הפקות אופרה בבתי האופרה המובילים בעולם כולל המטרופוליטן בניו יורק, לה סקאלה במילנו, האופרה הממלכתית בווינה, האופרה המלכותית קובנט גרדן בלונדון, הארנה בוורונה ורבים אחרים באופרה הישראלית ביים את "סיפורי הופמן " מאת אופנבך ויביים את "טוסקה" מאת פוצ'יני למרגלות המצדה ביוני הקרוב.
הסולנים בהפקה הם: אנג'לה גיאורגיו, מזמרות האופרה הבולטות של המאה ה-20, הסופרניות אורליה פלוריאן הזכורה לקהל הישראלי מהפקת "לה טרוויאטה" במצדה ואירה ברטמן -בתפקיד הראשי, זמרי הטנור זורן טודורוביץ, (באופרה הישראלית הופיע בתפקיד פינקרטון) ואבי קלמברג (הופעתו הראשונה באופרה הישראלית) בתפקיד רוג'רו בתפקיד פרונייה מריוס ברנסיו הרומני (באופרה הישראלית הופיע בתפקיד רודולפו ב"לה בוהם") ולוקה לומברדו הצרפתי (שהופיע בתפקיד אלפרדו ב"לה טרוויאטה" ובתפקיד הראשי ב"סיפורי הופמן" באופרה הישראלית) בתפקיד רמבלדו הבס-בריטון ולדימיר בראון, בתפקיד ליזט הסופרניות הילה בג'יו ואלה וסילבצקי ועוד סולנים ישראליים רבים נוספים.
מופעים :
 
יום ו' 9.1 13:00 | מוצ"ש 10.1 20:00 | *יום ב' 12.1 20:00 (בכורה) | יום ג' 13.1 20:00 | יום ד' 14.1 20:00 | יום ו' 16.1 13:00 | מוצ"ש 17.1 20:00 | יום א' 18.1 20:00 | יום ב' 19.1 20:00 | יום ה' 22.1 20:00 | יום ו' 23.1 13:00 | מוצ"ש 24.1 20:00 .
מחירי כרטיסים:175/237/304/378/428 ₪
הפקה חדשה | שירה באיטלקית – תרגום מוקרן בעברית ובאנגלית | משך המופע: כשלוש שעות
שעה לפני תחילת כל מופע מתקיימת הרצאת מבוא באורך כחצי שעה באולם, הכניסה להרצאה חינם לבעלי הכרטיס באותו הערב.
לקראת בכורה: שבת, 3.1.15 | 11:00
להזמנת כרטיסים: 03-692777, www.israel-opera.co.il
בית האופרה – המשכן לאמנויות הבמה, שד' שאול המלך 19 ת"א

Libretto: Giuseppe Adami

Conductor

Frederic Chaslin

Eithan Schmeisser

Director

Nicolas Joel

Revival Director

Stephane Roche

Set Designer

Ezio Frigerio

Costume Designer

Franca Squarciapino

Lighting Designer

Vinicio Cheli

Among the soloists

Magda

Angela Gheorghiu

Aurelia Florian

Ira Bertman

Ruggero

Zoran Todorovic

Avi Klemberg

Prunier

Marius Brenciu

Luca Lombardo

Lisette

Alla Vasilevitsky

Hila Baggio

Rambaldo

Vladimir Braun

Yvette

Shiri Hershkovitz

Bianca

Efrat Ashkenazi

Suzy

Shay Bloch

Gobin

Eitan Drori

Perichaud

Yair Polishook

Crebillon

Anton Alexeev

Georgette

Goni Knaani

Gabriella

Tal Bergman

Lolette

Nitzan Yogev

Young Man

Liran Kopel

Rabonnier

Anatoli Krasik

Butler

Yair Polishook

The Israeli Opera Chorus

Chorus Master: Ethan Schmeisser

The Opera Orchestra – The Israel Symphony Orchestra Rishon LeZion

English & Hebrew Surtitles

Translation: Israel Ouval

marina
בלוגרית דיסלקטית עם הפראות קשב וריכוז שכותבת עם שגיאות כתיב לא יודעת מתי כותבים עם "י" ומתי בלי....אבל תמיד יודעת מה להגיד :-))))