מלח אל הים

חורף 1945.
ארבעה קולות של אנשים צעירים המנסים לשרוד את התופת של המלחמה הנוראה.
יואנה, אחות רחמניה ממוצא ליטאי, אמיליה , נערה פולניה בת 15 , פלוריאן, צעיר גרמני ומרדן ואלפרד, חייל נאצי צעיר מאד המעורער בנפשו.

מלח אל הים מאת רותה ספטיס, תרגום מרב זקס-פורטל, הוצאת עם עובד , 381 עמודים

salt

רותה ספטיס היא סופרת אמריקאית ממוצא ליטאי.
זהו ספרה השני של רותה ספטיס המתורגם לעברית.
ספרה הקודם שתורגם – "קיץ בלתי מנוצח" מספר על משפחה מקובנה, ליטא שגורשה מביתה בתקופת מלחמת העולם השניה , בשנת 1941, על ידי המשטרה החשאית של סטאלין והוגלתה לחיי עינויים וסבל בל ישוער בגולאג באיזור הארקטי בסיביר.
בספר הנוכחי , "מלח אל הים" מספרת ספטיס על תקופת סוף המלחמה, 1945, בה הגרמנים כבר רואים את התבוסה לנגד עיניהם ומנסים בכל כוחם להימלט מכוחות בנות הברית מצד אחד ומן הרוסים מהצד השני.

"האנשים שעברו על פנינו בדרך סיפרו בלחש סיפורי זוועה : היטלר עסוק בהשמדת מיליוני יהודים , ויש לו רשימות הולכות ומתארכות של אנשים "בלתי רצויים" שנרצחו או נכלאו. סטלין רוצח את אזרחי פולין, אוקראינה והמדינות הבלטיות.
האכזריות היתה מזעזעת, מעשים מחפירים של חוסר אנושיות. איש לא רצה ליפול לידיו של האוייב. אבל היה קשה יותר ויותר לדעת מי האוייב"

ובתווך, האנשים הפשוטים, ארבע דמויות – כל אחת ממולדת אחרת – שנמלטות על חייהן, חלקן בנדודים ארוכים של כמה שנים במהלך המלחמה. כל אחד מהם עובר את מסלול הייסורים של בדידות, בריחה, קור, רעב , מחלות.
בעת הזאת כבר אין טובים ורעים, כל אחד מנסה למלט את נפשו.התקווה היא להינצל מן הזוועות שחוו בשנות המלחמה ולהגיע אל חוף מבטחים.
הסיפור משולב באירוע היסטורי אמיתי עלום ,גדול מימדים המתרחש בים הבלטי אודות האניה וילהלם גוסטלוף במסגרת "מבצע חניבעל" לחילוץ ופינוי אזרחים ויחידות גרמניות ממזרח פרוסיה ומשטחים שהצבא האדום המתקדם עמד לכבוש.

האם רק אני שמתי לב שיואנה וילקאס, האחות הליטאית גיבורת הספר היא למעשה בת דודתה של לינה וילקאס מקובנה, ליטא -גיבורת הספר הקודם "קיץ בלתי מנוצח" ?

ספר איכותי, מרתק ומומלץ בחום.

נקרא כספר דיגיטלי באפליקציית E-VRIT

מרת נחת
זוכרות את מר שמח וחבר מרעיו, אז אני נשואה למר נחת, ולכן אני נקראת מרת נחת.