בשולי הנוחות

קייקו פורקורה היא עובדת זמנית כבר 18 שנים בחנות נוחות ואינה רואה בזה כל פסול. להיפך, היא אפילו מרוצה, מסורה מאד לעבודתה המונוטונית ורואה בשירות הלקוחות ייעוד חשוב .

בשולי הנוחות

מאת סייקה מורטה

תרגום : עינת קופר

145 עמודים

הוצאת כתר

בשולי הנוחות

במחזהו הסוחר מונציה כותב שייקספיר בין השאר באחד המונולוגים המפורסמים  : "אם תדקרו אותנו – לא נזוב דם? אם תדגדגו אותנו – לא נצחק?", הלא לכולם יש רגשות, יש מכאובים, יש טעם, יש חושים… אז מסתבר שישנם אנשים כמו קייקו פורוקורה היפנית. לכאורה , ולמראית עין , היא ככל אדם. אבל היא שונה. דרך החשיבה שלה אינה תואמת את ההגיון המקובל.

שונות זו מביאה אותה למעשים מוזרים , כמו למשל בילדותה מצאה בגינה הציבורית ציפור מתה , היא ביקשה מאמה לקחת אותה הביתה ולבשל אותה לארוחת הערב. זה נראה לה הכי הגיוני כי הרי אוכלים עופות מתים אז למה לא לאכול אם העוף כבר מת…

קייקו לא מקובלת כל כך בקרב חבריה אבל היא מצליחה לסיים את התיכון וללמוד באוניברסיטה.

בהיותה בת 18 היא מוצאת עבודה זמנית כעובדת בחנות נוחות בעיר – סידור סחורה , ניקיון, עבודה בקופה, הכנת מנות המזון המהיר ועוד. היא מוצאת את העבודה מתאימה לה ביותר. התנהלות העובדים הנדרשת היא על פי חוקים והוראות מדוייקים , וכל שעליה לעשות הוא לפעול BY THE BOOK.

היא חשה בטחון מלא בהיעדר הצורך לבחור , להחליט, ומתמקמת היטב באיזור הנוחות הזה שלה . 18 שנים תמימות !

בני משפחתה קיוו בשבילה שהעבודה הזמנית הזו שלה תהיה גם  מקור לחברה צעירה נעימה ומשפיעה של אנשים מסוגה וגם כמקפצה למסלול קידום , אולם לה אין כל שאיפות. כל הלחצים החברתיים מדלגים מעליה

זהו סיפורה של אשה אשר לא דמיינו שהיא יכולה להתקיים במציאות.

ספר שונה. כתוב בשפה רהוטה ונעימה.

סייקה מורטה היא סופרת יפנית בולטת . בשולי הנוחות זיכה אותה בפרס אַקוּטַגאווה היוקרתי, היה רב־מכר גדול ביפן ובארצות־הברית ותורגם לעשרות שפות

נקרא כספר דיגיטלי באפליקציית EVRIT . לקריאת הפרק הראשון , לחצו כאן.