קוראת כותבת - הבלוג של מרב שני

מרחק ביטחון / סמנתה שוובלין

הספר 'מרחק ביטחון' של סמנתה שוובלין נקרא ברצף, בנשימה עצורה, ומשאיר אחריו שובל של מחשבות ורגשות עזים

מרב שני

04/05/2018


מרחק ביטחון סמנתה שוובלין

האלגוריה הדחוסה והאינטנסיבית הקצרה משאירה אחריה אפטר טייסט חזק. אפשר לאהוב ואפשר לא –אבל אי אפשר לעבור את הספר בלי להתקפל מהמכה בקרביים.

העלילה נמסרת בדיאלוג בין אמנדה ובין דויד, הילד:

"כמו תולעים.

איזה מין תולעים?"

הספר נפתח בהצהרה של אמנדה ואחריה שאלה של דויד, ומכאן ועד העמוד האחרון נערך ציד מרוכז אחר התשובה; אמנדה עתידה למות בקרוב מאוד, אולי אפילו בשעות הקרובות, ואין זמן. הכול צפוף, עמוס, ומה שאינו חשוב מושלך מייד במטרה לפנות את המסלול לדבר החשוב באמת.

בתשובות שלה לשאלות הממקדות של דויד אמנדה מתארת נגע קשה שפגע בעיירה הכפרית שבה היא מתארחת עם בתה – העיירה שבה דויד מתגורר; רצף התרחשויות אירעו במקום בימים האחרונים ובהם טמון הסוד הגדול, פתרון השאלה. דויד מכיר את הסיפור על בשרו – הוא אחד מנפגעי הנגע – אבל הוא זקוק לשמוע את אמנדה מספרת ומתארת את האירועים כפי שהיא מכירה אותם.

בסיפור של אמנדה מעורבים טבעי ועל־טבעי, פיזי ומטאפיזי, מרומז וגלוי, ועל הכול שורה רוח אפוקליפטית. אולי בשל מחלתה והיותה תלויה בדויד, ואולי בגלל מצבו המיוחד, מתהפכים התפקידים ודויד הופך לדמות המניעה את הסיפור, לבוגר ולשולט. היפוך התפקידים מוסיף לתחושת הקטסטרופה ולתעלומה.

ככל שדויד מאיץ באמנדה לחפש בתוכה את הרגע הקריטי שבו הכול החל ואת ההגדרה המדויקת של המושג 'מרחק ביטחון', כך מתבססת הידיעה שגם אם תהיה תשובה, היא לא תהיה מדויקת דיה או מספקת דיה. רק דבר אחד ידוע – סופה המתקרב של אמנדה.

בהיותו משל, הספר פתוח לפרשנויות כמספר הקוראים בו; הוא עשיר בנושאים ומצאתי בו, למשל, דיבור על אמת ושקר, על חיינו בצל הלא ידוע, על הפנייה לתשובות במקומות לא צפויים וגם במידה רבה על קשר אנושי ועוד ועוד. המושג המרכזי – מרחק ביטחון – מקבל התייחסות מיוחדת אך בעיניי אינו משמעותי יותר מהתמות האחרות שהספר עוסק בהן.

הזמן האוזל מכניס את הסיפור לקצב מהיר, והוא הולך ומתגבר, בולע את הקורא פנימה; זאת, לכל הפחות, הייתה חווית הקריאה שלי – קראתי את הספר ברצף ובנשימה עצורה.

סמנתה שוובלין, ילידת בואנוס אייריס, היא סופרת צעירה יחסית וכבר זכתה בפרסים, וכבר הוכתרה כאחת מ־22 הסופרים המבטיחים ביותר בשפה הספרדית מתחת לגיל 35.

היא עתידה לבקר בארץ במסגרת פסטיבל הסופרים הבינלאומי שיתקיים בימים 8–11 במאי, במשכנות שאננים בירושלים:

רביעי, 9 במאי 2018 בשעה 17:30 כתובת: משכנות שאננים – מרכז תרבות ורוח, ירושלים, ישראל פרטים נוספים על הספר: הוצאת עם עובד 112 עמודים תרגם מספרדית אדם בלומנטל למה לא מוזכר השם של עורך או עורכת התרגום? לאלוהים פתרונים