הבלוג של דנה

ליצ'י תרגומים

עדכונים:

פוסטים: 22

עוקבים: 0

החל ממרץ 2017

החיים יכולים להיות מלחיצים מאוד ומלאים במתחים שונים. כאשר אנחנו רוצים לדאוג לביטחון האישי שלנו ושל בני המשפחה שלנו אחת הדרכים לעשות זאת היא לדאוג שלכל בני המשפחה שלנו יהיה דרכון זר. כאשר אנחנו רוצים להוציא דרכון זר באחת ממדינות אירופה אנחנו צריכים להוכיח שאנחנו צאצאים של אנשים שהיו אזרחים של המדינה הזרה בה אנחנו רוצים להוציא דרכון. לשם הוכחה זאת יש לנו צורך בתרגום רב של מסמכים. חברת ליצ’י תרגומים מתמחה בתרגום של מסמכים לשם הוצאה של דרכון זר. החברה עושה תרגומים מסוג זה כבר שנים רבות והיא מקפידה על תרגומים יסודיים, מקצועיים וקבילים מבחינה משפטית.

ליצ’י תרגומים– תרגום תעודות לידה

בין המסמכים שנצטרך לתרגם כאשר אנחנו רוצים להוציא דרכון ניתן לכלול תעודות לידה. עלינו לתרגם את תעודות הלידה שלנו בשביל להוכיח שההורים שלנו או הסבים והסבתות שלנו הם אכן קרובי משפחה שלנו באופן ישיר. רק על ידי הוכחת הקשר המשפחתי הישיר נוכל להיות זכאים להגיש בקשה להוצאת דרכון זר במדינה זרה כמו גרמניה, צ’כיה, רומניה, הונגריה, איטליה, צרפת וכדומה…. . חברת ליצ’י תרגומים מתמחה בתרגום של תעודות לידה למגוון שפות. שירותי התרגום שהחברה מספקת לתעודות לידה נעשים על ידי מתרגמים מקצועיים שיש להם הכשרה משפטית ברקע המקצועי שלהם. היתרון המרכזי בכך שלמתרגמים של החברה יש השכלה והכשרה משפטית הוא שכך איכות התרגומים שלהם גבוה מאוד והם יכולים גם לתרגם את המסמכים המשפטיים ברמת דיוק רבה יותר. פעמים רבות ניתן לקבל גם שירות נוסף של אישור המסמכים המתורגמים על ידי עורך דין שהוא גם נוטריון.

ליצ’י תרגומים– תרגום לתעודות נישואין

חברת ליצ’י תרגומים מעניקה גם שירות של תרגום מקצועי לתעודות נישואין. פעמים רבות כאשר אנחנו רוצים להוציא דרכון זר אנחנו צריכים להראות למדינה בה אנחנו רוצים להוציא דרכון את מסמכי הנישואין שלנו. רוב מסמכי הנישואין של רוב האזרחים בארץ כתובים בעברית. כאשר אנחנו רוצים להוציא דרכון גרמני, אנגלי, צ’כי או צרפתי אנחנו צריכים לתרגם את מסמכי הנישואין לשפה של מדינת היעד. תרגום זה יוכל לאפשר לנו להוציא בקלות רבה יותר את הדרכון הזר. מי שיש לו דרכון זר יכול להרגיש כמו אזרח העולם הגדול ופעמים רבות הוא יכול ליהנות מיתרונות רבים. כך למשל מי שיש לו דרכון גרמני יכול ליהנות מלימודים אקדמאיים בחינם במדינה זו.

 

קראו עוד: ליצ’י תרגומים– תרגום על ידי מקצוענים

עוד מהבלוג של דנה

ליצ'י תרגומים– למה חשוב לבחור במתרגמים דוברי שפת אם?

שוק התרגומים בארץ הוא שוק נרחב מאוד. אנשים פרטיים וגם בעלי עסקים עושים שימוש רב בתרגומים לצרכים שונים. כאשר אנחנו זקוקים לשירותי תרגום לעסק שלנו או לעניינים אישיים שיש לנו אנחנו...

תגובות

פורסם לפני 2 years

ליצ'י תרגומים– תרגום לסטודנטים

לא קל להיות סטודנט בארץ. רוב הסטודנטים בארץ גם לומדים כל היום וגם עובדים במשרה מלאה. לסטודנטים יש חובות רבים כולל קריאה של מאמרים רבים באנגלית ולא תמיד יש להם פנאי או כוח להשקיע בקריאה של עשרות עמודים באנגלית, במיוחד כאשר...

תגובות

פורסם לפני 2 years

ליצ'י תרגומים–תרגום מהיר

כאשר אנחנו זקוקים לשירותי תרגום אנחנו צריכים לקבל את התרגום כמה שיותר מהר. ככל שנקבל את הטקסט המתורגם מהר יותר כך נוכל לעשות בו שימוש בהקדם. חברת ליצ'י תרגומים מתמחה במתן שירותי תרגום מהירים. שירות תרגום מהיר כמו השירות...

תגובות

פורסם לפני 2 years

תגובות

טופ 20 - בלוגים

מתחברים לסלונה

הכתבות הנקראות ביותר

אסור לפספס

בחזרה למעלה