הבלוג של ליאת לופט-מוריטו

Israpanit

ישראלית ביפן. נשואה ליפני, אימא לשלושה, חיה בטוקיו מ-2001. חוויוות, רשמים ומתכונים ממסע חיים: אימהות, זוגיות, תרבות וקולינריה. לומדת מחיי היום יום כיצד ליצור סינרגיה מוצלחת בין ניגודי התרבויות השונות: ישראל- יפן, ולשלב... +עוד

ישראלית ביפן. נשואה ליפני, אימא לשלושה, חיה בטוקיו מ-2001. חוויוות, רשמים ומתכונים ממסע חיים: אימהות, זוגיות, תרבות וקולינריה. לומדת מחיי היום יום כיצד ליצור סינרגיה מוצלחת בין ניגודי התרבויות השונות: ישראל- יפן, ולשלב ביניהן בהרמוניה. הצטרפו לדף הפייסבוק של ישראפנית לקבלת עדכונים על פוסטים חדשים ועוד... http://www.facebook.com/Israpanit

עדכונים:

פוסטים: 47

החל מאפריל 2013

כיצד הפכה המנגה ביפן לתעשייה שמגלגלת מיליונים, לאיזו דרגת חשיבות זוכים אמני המנגה היפניים ולמה לא תמצאו יפני שלא נשבה בקסמי הרצועות המצוירות הללו

18/10/2013

אני אוהבת צירופי מקרים. כל מיני אירועים קטנים המתרחשים יחד בו זמנית שיש ביניהם קשר מופלא. כך קרה כשהתחלתי לכתוב את הפוסט הנוכחי. רציתי לכתוב עד כמה מנגה הוא עניין רציני ביפן, לא קומיקס המיועד לילדים או לחלקים אזוטריים בקרב העם היפני, רציתי לתאר עד כמה התופעה היא נחלת הכלל ונוגעת בנושאים משמעותיים. חשבתי באיזו דוגמא להתחיל. וכשהתיישבתי לכתוב את הפוסט בסטארבקס השכונתי, הצצתי למנגה של היושב משמאלי שקרא וסימן קטעים חשובים בטושים צבעוניים ושמתי לב לדמות מוכרת ולאיורים שנראו לי כמו המפץ הגדול. שאלתי אותו: “זה אינשטיין?”

“כן”, הוא ענה. פתחתי איתו בשיחה קצרה והראיתי לו את הספר שלי על המנגה, סיפרתי לו שאני כותבת על זה ושגם אני יהודייה כמו אינשטיין… מסתבר שהמנגה שקרא עוסקת במבנה היקום ומבטיחה הבנה טובה יותר למי שיקרא אותה. אז הנה מצאתי לי דוגמא הממחישה בשלמות את מה שביקשתי, אנשים לומדים מדע דרכה!

מנגה על אינשטיין ותאוריית המפץ הגדול ©Liat Luft-Morito

על עולם המנגה ביפן אפשר לכתוב לפחות דוקטורט ולמלא פוסטים רבים, וזוהי כמובן רק הצצה לעולם המרתק הזה, כי אי אפשר להמשיך לספר על יפן מבלי להזכיר את עולם המנגה. למעוניינים להרחיב את ידיעתם אני ממליצה לקרוא את הספר בו גם נעזרתי בכתיבת הפוסט:

The World of Japanese comics/by Frederik L. Schodt

אז הנה 10 עובדות קצרות על מנגה:


1. מקור השם מנגה – הפירוש המילולי של המילה מורכב משתי סימניות קנג’י: הראשונה 漫 Man שפירושה ‘מגוחך’ ו-Ga 画 שפירושה ‘תמונה’ או ‘תגליף’. את המונח טבע אמן יפני בשם Katsushika Hokusai בתקופת האדו  (1603-1868 ) כשנתן שם לסדרת קריקטורות שלו.

המנגה היא ביטוי ביפנית ל”רצועת קומיקס“.

2. שורשי המנגה החלו כבר מהמאה ה-6 כמגילות מאוירות המשלבות מלל ואיורים. זה התחיל כחיקוי לאמנות שהחלה בסין.  החל מהמאה ה-12 היפנים פיתחו והוסיפו למגילות סגנון משלהם. מה שאפיין אותם אז ועד היום הוא עליונות הציור על המלל.

קריקטורה מעץ מתחילת המאה ה-19. אמן: Kuniyoshi Utagawa

3. אחד המאפיינים המרכזיים של המנגה הוא בכך שהתמונה מקבלת מקום מרכזי ביחס למילה. עמודים שלמים במנגה נפרשים כמעט ללא מלל. כך שלדוגמא במנגה מסוימת קרב חרבות מתפרש על פני 30 עמודים עם מילים המתארות רק את הסאונד של החרבות המתנגשות זו בזו.

למנגה שפה עם קונבנציות שהלכו והשתכללו עם השנים וידועות לקוראים. לדוגמא, זמן חולף יתואר עם תמונת זריחה או שקיעה, והלך רוח או רגש יצויין למשל בתמונת עלה נושר, ענף שבור או דמעה זולגת.

קרב סמוראים. בלי לומר מילה.... Artist:Kozure Okami

4. אין נושא וז’אנר בעולם שהמנגה לא עוסקת בו. ספורט, אוכל, עלילות היסטוריות, עסקים, מדע, מדע בדיוני, מסעות והרפתקאות, דרמות, קומדיות, סיפורי אהבה, רוחניות, מנגות ארוטיות, פורנוגרפיות, הומוסקסואליות, פרשיות רצח ובילוש, הומור ומה לא בעצם…!

קהל היעד של המנגה פונה לכל הגילאים בכל שכבות האוכלוסיה. יש מנגות לנערים, לנערות, לילדים בגילאים שונים, לנשים, לגברים, מנגות משותפות לכולם, וכאלה הפונות למתעניינים בנושאים ספציפיים.

5. מנגה והמח – נמצא כי מאחר והמנגה משלבת שפה ותמונה, הן ממריצות את שני המיספרות המח: הימנית והשמאלית. וכן נמצא שלמנגה יש יכולת העברת מידע ביעילות רבה יותר מאשר טקסט בלבד והיא מפתחת יכולת תפישה מהירה של מהות בעיות מבלי הצורך להסתמך על הגיון לוגי.

6. היפנים שגילו שלדמויות קומיקס יכולת העברת אינפורמציה באופן יעיל ונעים יותר, משתמשים בהם בכל מקום: בחוברות הסברה, בהוראות הפעלה, בחשבונות ובתשלומים, בשלטי רחוב, בהוראות התנהגות במקומות ציבוריים כמו למשל לשמור על השקט ברכבת, בפרסומות כמובן וכו’.

הסברים מאויירים שקיבלתי לגבי תזונת התינוק שלי. ©Liat Luft-Morito

7. השפעת המנגה עצומה וניתן לראותה בכל דבר. היא משפיעה על האופנה, יוצרת טרנדים, ביטויים וסלנג בשפה נובעים ממנה ורעיונות נילקחים ממנה ומתפשטים במהרה. בעלי מ’ למשל רצה להיות שף בהשפעת מנגה שקרא בתיכון שעסקה בנושא, והבן שלי הסתפר לאחרונה בהשראת תספורת של דמות ממנגה.

ודבר נוסף, אם אנחנו נוהגים לראות דמיון בין אדם אחד לשני, היפנים בדרך כלל רואים דמיון בין אנשים לדמות מנגה או אנימה. כך אמרו לי על הילדים שלי ואפילו לי אמרו כמה אנשים שאני מזכירה להם באופי דמות מתוך המנגה : Sazae san. (מנגה פופולרית והומוריסטית לכל המשפחה שהתפרסמה אחרי  מלחמת העולם השנייה על עקרת בית אופטימית ומשעשעת שגרה עם משפחתה בסיטואציות מחיי השגרה. אגב, המנגה שהפכה לאנימציה זכתה לאחרונה להכנס לספר השיאים של גינס כסדרת האנימציה המשודרת בטלויזיה זמן הכי רב).

יש לי חברה שקראה לבן שלה Naruto, על שם דמות מנגה פופולרית.

8. לקורא לוקח 20 דקות בממוצע לסיים מגזין מנגה של 320 עמודים. משהו כמו 16 עמודים בדקה ופחות מ-4 שניות לעמוד! כיצד זה הגיוני? הסוד טמון במבנה המנגה היפנית ובכישורי הקריאה שפיתחו הדורות האחרונים ביפן. הבן הגדול שלי בן 11 קורא בקביעות את מגזין המנגה החודשי המתפרש על 720 עמודים, הוא אומר שהוא מסיים אותו בערך בחצי שעה!

חוברות המנגה של עדן צילום: ©Liat Luft Morito

9. תעשיית המנגה. התעשייה מדפיסה מיליארדים של ספרים ומגזינים בשנה אחת ומגלגלת מיליארדים של דולרים (של ינים יותר נכון…). כ-⅓  מכל כתבי העת היוצאים לאור ביפן הם מנגה. בעבר נמצא שיפן צורכת יותר נייר עבור מנגה מאשר נייר טואלט!! אם כי היום המצב שונה עקב המהפכה הדיגיטלית ששינתה את פני התעשייה. ומכירות המגזינים והחוברות ירדו פלאים, וזה לא אומר שאנשים הפסיקו לקרוא מנגה, הם פשוט עברו למתכונת הדיגיטלית שלה.

10. אמני המנגה. אמני מנגה מצליחים הם מיליונרים ביפן ומאוד פופולריים, עושים עליהם תכניות דוקומנטריות, ראיונות, סרטים, ספרים על מפעל חייהם וגם, איך לא, מנגה. לרוב הם עובדים על כמה פרויקטים במקביל ובדד- ליין מאוד צפוף, למרביתם יש אסיסטנטים (מאיירי צללים) שמקבלים מהם הוראות איך ומה לצייר. כמו בסרט, האמן הוא הבמאי והוא מצייר את הקווים ואת התמונה הכללית. עם זאת מרבית האמנים הם וורקוהוליקים, האמן הירושי פוג’ימוטו (Hiroshi Fujimoto) למשל הודה שיצא לו לא פעם לעבוד 72 שעות ברציפות (!) עם הפסקות לשירותים בלבד, את האוכל המהיר הוא מחזיק ביד אחת וביד שנייה מכחול.

כשמנגה היא סיפור הצלחה לא רחוק היום שהיא הופכת לאנימה (סרט או סדרת אנימציה).

למה דווקא יפן הפכה למעצמת מנגה?

1. השפה היפנית היא ויזואלית. מדובר בשפה עם יותר מ-2000 סימניות קנג’י בשימוש נפוץ. כל סימן כזה הוא תמונה פשוטה המייצגת אובייקט או דבר מופשט כמו רגש. חיבור בין סימנים יוצר משמעות חדשה, השפה היפנית היא שפה קולנועית של ממש. סימנים רבים נראים או מזכירים את האוביקט אותו הם מתארים.

מעולם לא פגשתי יפני שלא יודע לצייר. אני מדברת על ציור ברמה גבוהה ומדויקת. את המפגש עם העולם הזה הם מתחילים כבר בכיתה א’ בשיעורי קליגרפיה שם הם לומדים לאחוז מברשת ומתאמנים בציור סימני הקנג’י. ומגיל צעיר ילדים אוהבים לצייר דמויות מנגה אהובות.

שיעורי בית של עדן בקנג'י, משמעות הסימן: חיטה. צילום: ליאת לופט-מוריטו ©

חוברת לימוד איור דמויות לילדות. עוד תחביב שלי... ליאת לופט-מוריטו ©

2. המדיום לא היה הופך פופולרי לולא היה מתעורר הצורך בו. לילדים זה ברור שקומיקס הוא נגיש וכייף לקרוא ספר עם ציורים מאשר ספר המכיל רק מילים. הסיבה שהמנגה תפסה את עולם המבוגרים נעוצה בכך שהיא נגישה מטלויזיה, מהירה מרומן ומספקת מקור חשוב לבידור ורגיעה בחברה עם משמעת חזקה.

הערים הגדולות ביפן צפופות, במיוחד ברכבות בשעות העומס בבוקר ואחרי יום עבודה. העובד היפני שצריך לשמור על הרמוניה במקום עבודתו ולעטות מסכה חייב לשחרר את הסטרס שצבר וקריאת המנגה הוא אחד האמצעים לכך. הוא יכול לשנות אווירה תוך שניות ולצלול לעולם הפנטזיה שם הוא יכול להזדהות ולצחוק על תסכוליו, לפתות בחורות יפות ולהרוג אויבים. קריאת מנגה היא פעולה שקטה שלא מפריעה לאף אחד, דבר שחשוב מאד ליפני – לשמור ככלל התנהגות. אם ביום יום הם מכונסים ושקטים, במנגה מותר הכל ואין שום גבולות. שם יוצאת כל האלימות, הרצונות הכמוסים, הנטיות האפלות והסטיות המיניות.

הצד האפל יוצא ללא גבולות במנגה.

גם תלמידים הנדרשים ללמוד שעות מרובות שלא מותירות להם זמן לבילויים וחברים מוצאים במנגה בריחה רגעית לעולם הפנטזיה. הן פחות מעייפות את העיניים ופשוט יותר לשקוע עשר דקות במנגה מאשר בשעה וחצי של דרמה בטלויזיה או ברומן עבה.

אמנות המנגה נתפסת ביפן כנדבך חשוב ומרכזי בקאנון התרבותי שלה.

בקיץ האחרון ביקרתי במוזיאון לאמנות מודרנית בטוקיו בתערוכה מיוחדת The Power of Manga שהוקדשה לשני אמני מנגה ענקיים. אחד מהם, ואהוב עלי במיוחד, הוא Osamu Tezuka. מדובר על אדם גאון בסדר גודל המקביל אולי לוולט דיסני. תזוקה  הושפע בעיקר מוולט דיסני ומהקולנוע הצרפתי והגרמני.

Osamu Tezuka גאון המנגה בכל הזמנים

אלוהי המנגה (1928-1989) Osamu Tezuka

אוסמו תזוקה הוא אמן המנגה היחיד שזכה לכינוי הנשגב ‘אלוהי המנגה’ ואבי המנגה. הוא זכה לכינוי הן בגלל ההספק הלא יאומן שלו, פריצות הדרך שיצר בתחום שסללו את הדרך לבאות עם טכניקות חדשניות שלקח מעולם הקולנוע. הוא הראשון שתאר תנועה. אם עד כה המנגה היתה כמו תאטרון בה הדמות נראית תמיד מאויירת מאותה הזוית ובמרכז התמונה, הוא הראשון שראה את הדמיון למדיום הקולנועי והחל להשתמש בטכניקות קולנועיות כמו זום אין ואאוט . מסגרת התמונה היתה עבורו כמו עדשת המצלמה והתמונות לוו במילות סאונד של התנועות. הוא סלל את הדרך לאמני מנגה שבאו אחריו ונחשב לאבי המנגה המודרנית המיועדת לא רק לילדים ועוסקת בנושאים רציניים.

שמו נקשר למנגות ולאנימציות האיכותיות והמפורסמות ביותר שנכתבו ביפן כמו:

Metropolis, Black Jack, Phoenix, Buddha, Astro boy ועוד רבים אחרים. תזוקה למד רפואה אך עשה הסבה מקצועית והפך לאמן מנגה. במרכז סדרת הבלק ג’ק למשל, עומד רופא ויש בה מידע רפואי רב. בודהא והפניקס עוסקות ברוחניות, גלגול נשמות והשאיפה לחיי נצח ולמשמעות.

אדולף. הכריכה

ניתקלתי בסדרת ספרי מנגה שלו לראשונה בביקור אצל חברים. מדפי הספרים שלו היו מלאים בחוברות, מגזינים וסדרות של מנגה, אך סדרה אחת של חמישה כרכים תפסו ישירות את תשומת לבי ועוררו את סקרנותי, והייתי חייבת לברר על מה מדובר. תוך מספר ימים סיימתי לקרוא בשקיקה את כל הסדרה שנקראת Adolf.

מדובר בסיפור דרמה הסטורית המתרחשת בזמן מלחמת העולם השנייה על שלושה אדולפים: אחד גרמני נוצרי, השני גרמני יהודי והשלישי אדולף היטלר. גורל שני הראשונים נקשר ביפן, וחוט העלילה עוסק סביב מסמך המוכיח את שורשי יהדותו של היטלר.

אין ספק, מרתק ומפתיע, כתוב ומאוייר בגאוניות ובכישרון מעוררי התפעלות עם המון פרטים ועובדות ושאלה מסתורית אחת.

טיפאנית:

והפעם המלצה – אחרי אדולף הזמנתי גם חלק מסדרת Phoenix שלו שתורגמה לאנגלית, סדרה בת 12 ספרים שתזוקה העיד עליה כמפעל חייו.

היא עוסקת בגלגול נשמות. כל סיפור בה מדבר על תקופה שונה בהסטוריה או בעתיד, ומוצגות בו אותן דמויות בגלגולים שונים,  כשבמרכז העלילה חיפוש אחר חיי נצח אותם מייצגת ציפור הפניקס, ציפור האלמוות.

ציפור האלמוות, הפניקס. מאסטרפיס של תזוקה

טריילר למנגה של אוסמו תזוקה שהפכה לאנימציה ידועה: Metropolis

embedded by Embedded Video

שלכם

ישראפנית

שבת שלום ומזל טוב לבלוג, שחוגג היום חצי שנה! אם עדיין לא קראתם את הפוסט 10 סיבות לפתיחת הבלוג ישראפנית אתם מוזמנים לקרוא וכמובן אשמח אם תכתבו לי.

עוד מהבלוג של ליאת לופט-מוריטו

תצוגה מקדימה

הכנה לגן או לאוניברסיטה?

"מיה נכנסת לגן או לאוניברסיטה?" שאלה אותי אימי בביקורה האחרון אצלי בטוקיו, כשהייתי בדרכי לגן לשמוע הרצאה נוספת מהמנהלת ולקבל שוב מעטפה מלאה בטפסים כתובים ביפנית. אני גרה בטוקיו משנת 2001 עם בן זוגי היפני מיצורו ושלושת...

תגובות

פורסם לפני 7 years
תצוגה מקדימה

קטן זה הגדול החדש

בקיץ שעבר ביקרנו בישראל ביקור ארוך שנמשך חודשיים וחצי. בתקופה זו הכנסתי את מיה לגן ואת עדן לקייטנה. עדן נהנה מאוד, הוא הכיר חברים חדשים והשתתף בפעילויות אך אחד הדברים שלא מצאו חן בעיניו היה האוכל...הוא התלונן שכמעט מדי...

תגובות

פורסם לפני 7 years
תצוגה מקדימה

מייד אין ג'פאן

מתוך שלושת ילדיי רק בני הבכור נולד בארץ.  את חווית הלידה הראשונה שלי רציתי לעבור בסביבתי הטבעית עם המשפחה בישראל, קרובה לאימא.  את שתי הלידות הבאות כבר עברתי ביפן. ולמרות ששתי חוויות הלידה ביפן היו מאד שונות זו מזו - את מיה...

תגובות

טופ 20 - בלוגים

מתחברים לסלונה

הכתבות הנקראות ביותר

אסור לפספס

בחזרה למעלה