עברית שפה סקסית?

מה אתן אומרות במיטה? נונה ד. מתנגדת ל"פַאק מי", מעדיפה "תן לי אותו" ולעיתים אף גולשת לערבית. אבל כשהיא מחפשת את הסקס אפיל בשפה שלנו, היא מגלה כשהאיבר מתוח, העברית רופסת

12/02/2013
נונה ד. קבלו עדכונים מנונה
  • בדואר
  • RSS
» למה לפין יש יותר כינויי חיבה מאשר לפות?

ככל שתפשפשו יותר בלשון העברית תגלו שמדובר בשפה יפה, עד שמגיעים למיטה. נדמה שהמילים הדלות שהמציאה עבורנו האקדמיה ללשון לטובת עניינים סקסיים השאירו המון מקום לסלנג, ועוד נדמה כי מניעת אוצר מילים ראוי בנושא נובעת בדיוק מאותה שמרנות לבנטינית שמונעת מאתנו להקנות חינוך מיני לידינו.

אחרת איך לעזאזל ניתן להסביר כיצד למשל קיבלנו למילוננו את "אביונה", שרק ההגייה שלה מרוששת אותי מכל אורגזמה, ו/או את "פין" ו"פות" המטופשים, ו/או את "משגל", "התעלסות", "הזדווגות", "ביאה", "משכב", "תשמיש", "יחסי אישות" -  כל הבליל הסטרילי הזה שבא לתאר זיונים. נכון... "יחסי מין" דווקא הגדרה טובה, אבל למה לכם להתקטנן מולי כשהטרמינולוגיה הכללית עגומה למדי?

עברית היא שפתי ואהובה עליי כל כך, ואם יש משהו שממלא אותי קנאה ואף מחרמן אותי באופן מיוחד זה בני אדם שנונים ומוכשרים שמלהטטים בעושר הרב של שפת אברהם אבינו. ואמנם נכון שאיני מאלה שמפטפטות במיטה, אלא אם נדרשתי לכך מהזכר שלצדי, אבל אם כבר הגעתי לסקס הכולל פטפטת אני מעדיפה באופן אישי את הזיונים שלי בשפת אמי.

לעולם איני אומרת "פַאק מי" או "סְפַּאנק מי" או "אַיים יוֹר סְלַאט", אלא "תן לי אותו, תזיין את האימ-אמא שלי, תשפיל אותי, תקרע אותי, תצליף בי, תרביץ לי, אני כלבה, אני הזונה שלך" ועוד פנינים. לפעמים גולשת קצת לערבית עם "אני השרמוטה שלך" או "כוס אמאק, הכאבת לי מדי". נכון... מודה... לא שפה גבוהה במיוחד... אבל קצת לא מתאים להעלות את הרמה המילולית ל"אני מתאווה לתנות עמך אהבים" או ל"שגול אותי במטותא ממך" כשהסקס הסאדו מאזוכיסטי שאני חובבת יורד נמוך כל כך.

אין כּוּסים שמדברים עברית

בנות יקרות שלי, אם להתעלם מהשמות הדוחים כמו ,"ערווה", "חור", "טוּטה", "נקב", "חריץ" וכו', האם שמתן לב שלעומת שלל הביטויים החלופיים הנהדרים שיש למילה העלובה "פין", קיימת כמעט רק חלופה אחת להגדרה הסטרילית "פות", וגם היא שאוּלה משפתם של בני דודינו הישמעאלים?

מעניין מי אחראי לכך ש"כּוּס" הבודדת ניצבת מול "זין", "שמוק", "כלי", "תותח", "שטרונגול", "שיפוד", "טיל", "דוקרן", "נקניקיה", "תורן", "בולבול"... והיד עוד נטויה – ממש כמו הזווית של הזין בעל אלף השמות.

העובדות מדברות בעד עצמן; טיפוח מסורת עתירת דורות שמחנכת בנות להפוך לנשים צנועות ולמודות בושה, ובאותה נשימה מעודדת דורות שלמים של בנים להשוויץ בגאדג'ט שבין רגליהם - שמקבל שלל שמות חיבה ותארים אינסופיים.

שומו שדיים

גם לשדיים קמו לא מעט כינויי סלנג שהומצאו על ידי גברים על פי רוח התקופה: שלמה המלך העניק לזוג המלכותי את הכינוי "עופרים", ובשובנו לציון כעבור אלפיים שנים - כשהחקלאות ותנובת הארץ הייתה גאווה לאומית - כינינו אותם "רימונים", "פומלות" ו"אשכוליות". מאוחר יותר, כשהתחלנו להיפטר מהעברית המליצית נולדו ה"ציצים" בעממית מדוברת וה"בז'אז'ים" בערסית עתיקה. ובימינו, כיאות לתרבות הקפיטליזם והחומר של זמננו, תוכלי לשמוע מחמאות על הנתונים הפרונטאליים שלך בדימויים מעולם הנדל"ן כגון: "מרפסת", "בלקון" ,"פרונט" או "חזית" – בקיצור, כל מה שדורש אישור בנייה.

זין גזונעט

אפרופו זין, האקדמאים (שכנראה עסוקים במילים ולא במעשים) האכילו אותנו עוד אחד כזה כשקבעו שהמילים הטובות ביותר לתיאור השתנוּת צורתו של הצעצוע הדינאמי  תוך כדי משחק בו, הן "קישוי" המחרידה ו"זיקפה" המאולצת עם הפ' הדגושה שלה, מה שהשאיר את הגברים עם "עומד לי", מול כל פה פעור...

או כמו שאמא שלי הייתה משננת באוזניי השכּם והערב: כשהזין עומד – השכל בתחת.




מיטב הכתבות והבלוגים של סלונה: בסלולרי שלך | במייל שלך

בחזרה למעלה